Команда собралась непростая. То, что участники из разных государств - это, кажется, вообще никаких сложностей не сулит, но они все разные - с разным опытом, возрастом, лидерскими качествами и т.д.
Одних знают все - например члена элитного клуба Q14 Василия Пивцова, а других только те, кто бывает на семитысячниках бывшего СССР, или вхож в альпинистскую тусовку Алма-Аты или Бишкека.
Сегодня экспресс-знакомство с казахстанской частью команды, которую представляет вам Галина Муленкова, пожалуй, самый заслуженный альпинистский журналист на постсоветском пространстве.
It's not the simple team. The fact that members are from the different countries seems to have no difficulties, but all of they are very different - their experiences, age, leadership qualities, etc.
Some of them are well-known worldwide, for example, a member of the elite club Q14 Vassily Pivtsov, but others are known only for those who climb seven-thousanders of the former USSR, or belong to the climbing community of Almaty or Bishkek.
Today there's the express acquaintance with the Kazakh part of the team, which is presented to you by Galina Mulenkova, perhaps the most honored climbing journalist in the post-Soviet space.
- Готов ли ты к зимнему К2? И скромный, непритязательный Дима Муравьев, которому перевалило за полтинник, ответил: - А кто готов, если не я?
У меня много зимних экспедиций. Трижды я ходил на Мраморную, и один раз это был траверс Карлытау - Мраморная стена, взошел на Ленина и Хан-Тенгри, была пара неудачных попыток подняться зимой на Победу, где летом я побывал четыре раза. Кстати, Василия Пивцова первый раз на этот семитысячник водил я.
В 95-ом зимой сходил на Манаслу в составе команды под руководством Казбека Валиева.
В 97-ом в составе сборной Казахстан взошел на Эверест.
А все минувшее лето я провел в горах. Работал с молодежью по программе, посвященной 20-летию Астаны. Мы ходили в Сайраме, отработали на двух альпиниадах в Заилийском Алатау, где провешивали маршруты и чистили их от камней. Потом поехали на Центральный Тянь-Шань, под Мраморную стену, и ребята постарше совершили первопроход на пик Баянкол со стороны ледника Северный Иныльчек ориентировочно 5 Б категории сложности.
Я не мечтал о К2, но мне интересно попробовать свои силы на этой горе.
- Are you ready for winter K2? And modest, unassuming Dmitry Muravjov, who's already passed fifty y.o., said:
- But who is ready, if not me?
I have many winter expeditions. Three times I went to the Marble Wall, and once it was the traverse Karlytau - Marble Wall, climbed Lenin peak and Khan Tengri, I did a couple of unsuccessful attempts to climb Pobeda peak in winter, but in summer I climbed it four times. By the way, Vassily Pivtsov's first climb to Pobeda was guided by me.
In ' 95 I climbed Manaslu in winter in the team led by Kazbek Valiev.
In ' 97 climbed Everest with the national team of Kazakhstan.
And all last summer I spent in the mountains, worked with young mountaineers in the program dedicated to the 20th anniversary of Astana. We went to Sairam, worked on two mountaineering festivals in Zailiysky Alatau, where we had fixed the routes and cleaned them from stones. Then we went to the Central Tien Shan, to the Marble Wall, where the elder guys made a first pass to Bayankol peak from North Inylchek glacier (approximately 5 B grade).
I haven't dreamed about K2, but I'm curious to try my capabilities on this mountain.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ильдар Габбасов в 2010 году заболел на Лхоцзе еще до порога в семь тысяч метров. Других попыток взойти на восьмитысячник у него пока не было.
- В зимнее время я прошел Хан-Тенгри с севера, был зимой на пике Ленина, а минувшим летом водил на гору клиентов.
Как инструктор альпинизма, я провожу в горах по полгода и полагаю, что готов к работе на большой высоте. На мой взгляд, восхождение на К2 зимой - это высочайшее достижение в современном мировом альпинизме, и мне бы очень хотелось в этом участвовать.
Ildar Gabbasov in 2010 fell ill on Lhotse before the threshold of seven thousand meters. And he has not yet other attempts to climb the eight-thousanders
- In winter, I climbed Khan Tengri from the north side, was at Lenin peak in winter, and all last summer I guided clients to the mountains.
As a mountaineering instructor, I spend six months per year in the mountains and I think I am ready to work at high altitude. In my opinion, climbing K2 in winter is the highest achievement in the modern mountaineering, and I would like to participate in it.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Инструктор альпинизма Турсунали Аубакиров тренируется в ЦСКА у Артема Скопина. Он признался, что не питает особых иллюзий, но поставил перед собой высокую цель сделать все, от него зависящее, чтобы команда добилась успеха.
- В составе экспедиции ребята покруче меня. Я ходил зимой на Мраморную стену и на пик Ленина, и на семи тысячах чувствовал себя хорошо, а поэтому согласился участвовать в экспедиции на К2. Но я еще никогда не был на восьми тысячах, и может оказаться так, что я не потяну такую высоту. Но кто не мечтает о Гималаях? И я постараюсь выложиться.
The mountaineering instructor, Tursunali Aubakirov trains in Central Sport Club of Kazakjstan Army (CSKA) in the team led by Artjom Skopin. He admitted that he has no illusions, but set a high goal to do his best to make the team succeed.
- There're the very strong guys in the expedition, more stronger than me. I went to the Marble Wall and Lenin peak in winter, and felt good at seven thousands, and therefore agreed to participate in K2 expedition. But I've never been on eight thousands before, and it may be that I won't pull such altitude. But who does not dream about the Himalayas? And I'll try to do my best.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Василий Пивцов: "Самая большая проблема- найти деньги, а зима уже близко. В основной состав вошли люди, которые готовились к зимним восхождениям на семитысячники, участвовали в программе «Зимний снежный барс», и на эту тему у меня нет переживаний.
- Планируете ли вы брать кислород для медицинских целей?
- Да, планируем.
As always,the laconic Vassily added only a couple of phrases )
"The biggest problem is to find enough money, but winter is close already. The team consists of guys who were preparing for the winter 7000+ ascents, participated in the " Winter snow leopard" program, so I have no doubts about their skills.
- Do you plan to take oxygen for medical purposes?
- Yes, we plan.
|