K2 WINTER POLISH EXPEDITION

NEWS

 

28 января , 2003

Каракору: зимняя экспедиция на вершину К2

Между лагерем1 и лагерем2 - фото Велицкого

Последние сутки были драматическими как для тех, кто находился на склонах К2, так и для тех, кто в базовом лагере был бессильным свидетелем событий. Временный лагерь 2 был уничтожен ураганным ветром. Альпинисты с трудом выбрались из ледового ада. Д.Залуски и М. Павликовски поднялись до лагеря 2 только со второй попытки. В первой они отступили из-за ухудшающейся погоды. Вернулись в лагерь 1 (5950м). На следующий день они дошли до палатки лагеря 2, временно поставленной на груде обледенелых камней на Северном ребре. Они должны были поставить вторую палатку на площадке, с огромным трудом вырубленной во льду их предшественниками - П. Моравским и М. Качканом

"Вечер был даже приятным для такой ночевки как лагерь 2 -рассказывает Залуски. - Чтобы отдохнуть я принял снотворное. Мне было так тепло, что, укладываясь в спальник, я даже снял пуховый комбинезон. Проснулся я после полуночи. Дул все более сильный ветер. Мачек (Павликовски) уже сидел наготове в комбинезоне. Через минуту мы оба были в ботинках и обвязках, готовые к спуску, который однако же в это время был невозможен. Если бы мы вышли, нас бы сорвало. Мы
закрепились веревками на склоне, надеясь, что, если ветер порвет палатку, то по крайней мере мы останемся на площадке. Правда, больших шансов нам это не оставляло - ночью, на морозе, без укрытия. Мы упирались ногами, пытаясь спинами удержать палатку. В какой то момент снаружи оторвались две стойки палатки и улетели вдаль. В метре от нас был отвес. Так продержались до рассвета. Когда рассвело начали спускаться. Если бы не было перильных веревок, мы бы улетели.

Спуск был тяжелым. Особено мне было страшно на ледовом поле над лагерем 1, потому что мы спускались под обстрелом лавин, состоящих из глыб льда и камней, которые били с огромной силой. Мачек получил по голове. Он
вырубился, но к счастью отделался большой шишкой. Зимняя К2 показала когти."

После часа ночи, спящих в базовом лагере разбудил мощный грохот. Где-то оторвались нависавшие массы льда и с гулом неслись вниз. Звук нарастал, но мгла, сквозь которую едва пробивался свет месяца, не позволяла сориентироваться, откуда надвигалась опасность. Ледник К2, на котором стоит базовый лагерь, задрожал. Толчки были отчетливо ощутимы. Ничего нельзя было сделать, только ждать. Через некоторое время все затихло. Д. Залуски, который не слышал лавины (находясь еще в лагере 2), т.к. гул ветра и трепетанье палатки заглушали все остальные звуки, сказал после возвращения на базу, что заметил сверху маленькое ущелье, впадающее в ущелье ледника К2, которое совершенно заполнено свежеупавшими глыбами льда.

Около восьми утра Залуски и Павликовски связались с базой и сообщили, что они спускаются. "Мы закрепили остатки палатки вместе со всем снаряжением внутри, завалив их камнями." - говорил Павликовски. Мы наблюдали их возвращение, сидя перед оптической трубой в вихрях снежной метели. В полдень Павликовски доложил: "У меня кое-какие проблемы. Около шести утра я частично ослеп из-за ветра, который бил прямо в глаза. Вижу на 30-40%. Остальное это туман." Альпинисты дошли до базы около 15.00. Павликовски, которым занялся врач, чувствует себя хорошо. Он уже лучше видит. Это очень опытный и крепкий альпинист.

Моника Рогозинска, "Rzeczpospolita" 25 января 2003