|
|
Matterhorn Cervino 150
150 лет назад было совершено первовосхождение на Маттерхорн (Червино)
С 10 по 19 июля проходят торжества по случаю юбилея первовосхождения, точнее, первых двух восхождений на эту вершину.
Маттерхорн. Фото: Herve Barmasse
В 14:30 в пятницу, Edward Whymper и шестеро его коллег авантюристов стояли там, будто парили в воздухе. Подниматься было больше некуда. Выше только небо, огромное, и панорама простиралась в бесконечность. Никто до них не достиг этой точки. 14 июля 1865 Маттерхорн, прекрасный и невероятный, был, наконец, "завоеван". Это было великое достижение. Но Эдвард не спешил радоваться. Сначала он должен был убедиться, что действительно выиграл "гонку", что он действительно был первым, кто достиг вершины. Поэтому он поспешил к итальянскому склону. Увидел Жана-Антуана Карреля, другого главного героя этой истории, который вел группу альпинистов, которые отправились из Брея 11 июля, всего тремя днями ранее. Только Каррель из Valtournenche, который больше всех верил в это восхождение, только он смог бы победить Эдварда. Ему нужно было узнать правду, немедленно!
Казалось, на горе никого нет. Потом англичанин увидел их: семеро итальянцев, крошечные точки вдали. Он попытался посигналить им, чтобы привлечь их внимание. Они просто обязаны были услышать его! Они должны были видеть его на вершине. Но безрезультатно. Затем он бросил несколько камней вниз, в пустоту. И наконец они его заметили. Они поглядывали вверх. Возможно, проклинали. Затем развернулись и начали спуск. Whymper наблюдал за ними, как они исчезают из поля зрения, и подумал, что тот человек должен был стоять на вершине с ним. Да, Жан-Антуан Каррель, самый смелый и самый опытный, действительно заслуживает того, чтобы достичь вершины. Он предпринял попытку 14 раз, в том числе и с Эдвардом. В даже теперь они должны были идти вместе, но в последний момент они расстались, чтобы сделать этот подъем, который оказался решающим.
Каррель преодолевал гору по Южной стене. С итальянской стороны. Это сложный маршрут. Whymper с другой стороны, из Швейцарии, начиная от Церматта, по новому маршруту, что несколько неожиданно оказалось легче. И теперь англичанин выиграл. И сейчас он праздновал успех вместе с партнерами по восхождению. Не было ни ветерка. Небо чистейшее, и весь мир разворачивался под ними... они были счастливы! Эта история могла бы закончиться здесь, и какая история была бы. Но... дело-то было на Маттерхорне, серьезнейшей горе. И судьба, так жестоко и неожиданно, припасла концовку, будто порожденную самой пылкой фантазией.
Эдвард и его спутники начали спуск. Опытный гид Michel Croz шел первым. За ним следовали молодой Douglas Robert Hadow. Затем эксперт Чарльз Хадсон. Затем Лорд Фрэнсис Дуглас. И завершали группу гид Peter Taugwalder, Эдвард и, последним, сын Петера. Все случилось за долю секунды. Вероятно, Hadow поскользнулся... и это был конец! Hadow, Croz, Хадсон, Дуглас, один за другим сорвались в бездну. Никто не успел остановить их падения. Не помогла даже веревка, которую успели накинуть на камень оба Тогвальдера. Тонкая веревочка, как последняя надежда, на которой повисли четыре несчастных восходителя. Ее перерезали, чтобы остальные трое остались в живых, одинокие и подавленные. Отвесное падение более чем на 1000 м, и четверо исчезли навсегда...
Огромная радость и огромная трагедия, все в мгновение ока. Страшный удар, от которого они никогда не оправятся. Совершенно обезумевший Эдвард и оба иТогвальдера едва успели спуститься обратно в долину, в Церматт. Они несли необыкновенную победу и, в то же время, самое крупное поражение. И кроме того, в ближайшее время им придется терпеть позорные обвинения за то, что перерезали веревку, чтобы спасти свою собственную жизнь. Но мы торопимся... история еще не закончена.
Пока все это происходило, на другой стороне горы Каррель и его спутники вернулись в Valtournenche . Их встречали как победителей. Но вместо этого им пришлось признаться, что на вершине были не они, а Эдвард с партнерами. Горечь из-за того, что они не первые, испытали все вокруг. И хотя никто не знал о трагедии, которая произошла во время спуска, никто больше не хотел слышать ни слова о Маттерхорне. Только Каррель, похоже, не собирался останавливаться. Но он не захотел попробовать еще раз с альпинистами, с кем еще не ходил. А другие оказались слишком медленными во время последней попытки!
Короче говоря, Каррель не мог смириться с этим поражением. И то же самое справедливо и для Abbe Gorret, духовника этой долины. Именно он призвал других, сказав им, что они представляют свою долину в горах. Что им придется попробовать снова. Что именно они должны были взобраться на эту вершину. . Итак, 16 июля четверо из них отправились. Они были лучшими, и они вскоре доказали это! 17 июля July Jean-Antoine Carrel и Jean-Baptiste Bich достигли вершины Червино (Маттерхорна). В то время как Jean-Augustin Meynet и аббат Gorret ждали их чуть пониже,там, где их партнеры спустились в желоб, по которому шли наверх. Это был отличный пример командной работы, но также истинной интуиции, которая привела к первому итальянскому восхождению на великую гору и, в то же время, по самому сложному маршруту, который кто-либо когда-либо лазил. И только по возвращении в Valtournenche четверка узнала о трагедии англичан, которая тяжелым бременем легла на Whymper и Taugwalder на всю их оставшуюся жизнь. Со своей стороны, Каррель продолжал работать гидом и умер в 1890 году, как истинный герой Маттерхорна, спасший клиента в страшный шторм.
Невероятная, красивая вершина Маттерхорн всего за четыре дня был покорена дважды, с двух разных сторон. Кроме того, итальянская маршрут был самым трудным в мире. Эти достижения открыли двери в будущее и в то же время ознаменовало конец целой эпохи, Золотого века альпинизма. 150 лет спустя эти дни и эти люди остаются в памяти, а их рассказы, которые, как и все настоящие былины, уже стали легендой. И, в то же время, они представляют собой настоящий сплав того, чем альпинизм является, был и, возможно, будет. Вот почему история первого восхождения на Маттерхорн такая запоминающаяся, как и все рассказы о восхождениях, которые были впоследствии совершены на легендарную гору, Маттерхорн.
Перевод Елены Лалетиной (www.Russianclimb.com)
|
|
|