home

Denis Urubko. Don Bowie. Lotta Nakiva.

Broad peak winter expedition 2020

Броуд пик зимой 2020 (Fot. Tamara Lunger)

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Expedition chronicle

26.01.20

Дон: "Мы все еще в базовом лагере, пережидаем непогоду. А пока вот изображение нашего лагеря 1. В настоящее время наши палатки находятся в лагере 2 - мы не оставляем их стоящми, потому что весьма вероятно, что сильный ветер повредит их или еще хуже. Это не похоже на лето, когда вы оставляете свои спальные мешки, еду и снаряжение в высотных лагерях, а затем возвращаетесь туда позже. Все, кроме палаток, мы спускаем с горы каждый раз, когда уходим, а потом снова поднимаем наверх.  Добро пожаловать на зимние 8000ки!"

We are all still in base camp waiting out a spell of bad weather. In the interim, here is an image of our Camp 1. Currenty our tents are in Camp 2 - we don't leave them pitched because there is a good chance the high winds would damage them, or worse. It's not like summer when you leave your sleeping bags and food and gear in the high camps and then return to it later. Except for the tents, we carry everything down the mountain each time we leave, then carry it all back up the next time we climb. Welcome to winter 8000 meter style.

24.01.20

Денис: "Way not ready fo summit we need work 1 day to 7000. Have good day." / "маршрут пока не готов для штурма. Нам нужен один день, чтобы подняться на 7000. Хорошего вам дня."

23.01.20

Денис: Привет из базы. Сегодня отвоевали 2 км до ледяной террасы на 6800, очень плохой, как зеркало.
Выдернули несколько веревок, а затем ураган согнал нас вниз. Мы сделали большую работу, акклиматизировались, и поняли, что могут за один день пройти этот участок в любую погоду. На следующие 4 дня прогноз плохой.

22.01.20

Денис: "Сходил до базы под К2 на тренировку. Чувствую себя хорошо для завтра. Утром поднимусь до 7000 и к вечеру в базу. Прогноз плохой".

Ну, удачи! Если получится, то на этом подготовительная работа будет закончена. и следующий выход может стать штурмовым...С3 7200 и страшный предвершинный гребень, где адски дует. Да и время не ждет.

Denis is going to ascent to 7000 tomorrow and to return to BC, because the forecast is bad for next day. If this plan will success, the next push would be summit bid: C3 at 7200 and the very-very windy ridge to the top...

20.01.20

Don: "Денис Урубко поднялся на небольшую полку лагеря 2. У нас было несколько дней относительно хорошей погоды, и мы в полной мере воспользовались ими, Денисом и я, продвинувшись по маршруту где-то примерно до 6650 м. Лотта, Денис и я провели одну ночь в лагере 1 и 2 ночи в лагере 2. Несмотря на преимущественно ясное небо, температура остается крайне низкой. Денис действительно сильно нажал 17 - го, выйдя из палатки рано, чтобы начать работать почти на 1,5 часа раньше меня, что я считаю монументальным усилием, учитывая температуру в то утро -52C с холодным ветром. Я имею в виду просто брррр. Мы вернулись в базовый лагерь, и на этой неделе я опубликую несколько фотографий с этого выхода. Пожалуйста, обратите внимание, что из - за ограниченного интернета я не могу читать или комментировать ваши сообщения, но, пожалуйста, оставляйте их, и я отвечу на любые вопросы позже". (Don Bowie IN)


Lotta: "Вчера мы спустились в BC, проведя 1 ночь в лагере 1 и 2 ночи в C2, и я должен сказать, что уже невероятно горжусь нашей командой! Есть причина, по которой люди не лезут зимой, условия там зверские!! Вы постоянно либо пробиваете тропу по пояс в снегу, стараясь не спровоцировать лавины, либо взбираетесь по крутому голубому льду, где одна ошибка может означать, что вы прилетите вниз, вероятно, разделившись на пять частей. И это только (часть) восхождения, не говоря уже о ночевках в сумасшедших условиях (я сделаю еще один пост об этом) или работе по подготовке. Так что добраться до лагеря 2 на Броуд-пик зимой так здорово! (Здесь также нужно упомянуть, что ребята в очередной раз начали работу по вырезанию веревок из-под льда между С2 и 3. Я горжусь ими!) Теперь мы снова переждем погоду и посмотрим, какие возможности она принесет... Фото Дона с нашего скользкого спуска ниже С2 вчера. (Lottahintsa IN)

18.01.20

Поднялись до 6700. Завтра спуск в базу.

SMS from Denis!! (Maria Cardell)

"We did an hard job  We passed steep gulley touch 6700 almost shoulder of icy plateu. Bc tomorrow"
"Мы сделали большое дело  Прошли крутой кулуар до 6700, это почти плечо ледового плато. Завтра в базу

17.01.20 Итак, С2 установлен. 6400

"Пью чай в палатке на 6400. Дон и Лотта подходят. Погода ОК. Но Дон сказал, что прогноз на 19-20 плохой"
" I drink tea in tent C2 6400 Don e Lotta coming Weather OK but Don told bad ab 19-20 new forecast"

16.01.20 Похоже, завтра поставят С2... (обычно его ставят на 6500, для зимы возможно, будет ниже) Обработано в прошлый выход до 6200

SMS From Denis (info: Maria Cardell)

"Ciao Marishka! We are in C1, quiet evening
Tomorow we'll try C2
I feel warm"

 

13.01.20 Шторм.

Don: "Луна освещает нашу столовую / кухонную палатку в базовом лагере, высота 4850 метров, 10 января 2020 года. Я сделал этот снимок как раз перед тем, как налетел шторм... который теперь долбит нас уже 3 дня подряд. Скорость ветра в лагере достигала 120 км/ч прошлой ночью и оценивалась в 240 км/ч на вершине. Экстремальные ветры на самом верху создают этот постоянный низкий рев, исходящий с вершины, который звучит так, как будто 20 грузовых поездов врезаются в извергающийся вулкан. Наша душевая палатка разорвана в клочья. Кухня-палатка, потрепана и наспех привязана веревками, ремнями и огромными валунами, чтобы удержать ее на месте. Счастлив сообщить, что наши палатки базового лагеря @ mountainhardwear Trango 3 & 4 приняли шторм, не пострадав. Большое спасибо @mattburbach и команде за то, что помогли нам!! "

Moonlight illuminates our dining/kitchen tent at Broad Peak/K2 base camp, elevation 4850 meters on Jan 10th, 2020. I snapped this image just before a storm hit... which has now been hammering us for 3 days straight. Wind speeds in camp hit 120km/h last night and estimated 240km/h at the summit. The extreme summit winds create this constant, low roar coming from the summit that sounds like 20 freight trains crashing into an erupting volcano. Our shower tent is shredded. The kitchen is tent battered and hastily tethered with ropes and straps and huge boulders to keep it in place. Happy to report that our @mountainhardwear Trango 3 & 4 base camp tents have taken on the storm without breaking a sweat. Big thanks to @mattburbach and team for hooking us up!! 

12.01.20

Лотта: "Самое главное, что вчера я вымыла голову впервые с 16 декабря. Но также здорово, что мы смогли перенести грузы в C1 и остаться на пару ночей акклиматизироваться. В те дни два героя, Дон и Денис, выдернули 100 метров веревки из голубого льда между C1 и C2. Я смиренно признаю, что эта задача была выше моей головы в тот момент, поэтому я только поднялась примерно на 150 м выше C1, чтобы проверить их работу. Я также несколько часов сушила снаряжение в палатке и чуть не сожгла его. Ой. Теперь мы вернулись на курорт под названием бейс-Кэмп и ждем шторма...
Фото @donbowie, на котором мы с Денисом поднимаемся по направлению к С1.

Most importantly, I washed my hair yesterday for the first time since Dec 16. But it's also awesome that we were able to haul loads to C1 and stay for a couple of nights acclimatizing. During those days the two heros, @donbowie and Denis, chopped 100s of meters of rope out of blue ice between C1 and C2. I humbly accept that this task was over my head at this point so I only climbed to about 150m above C1 to check out their work. I was also drying out gear for hours in the tent and almost burned it down. Oops. Now we're back in this resort called basecamp waiting out a storm...
Photo by @donbowie of me and Denis climbing up towards C1.

11.01.20

Don: Приспособляемость и способность к восстановлению у человека удивительны; когда мы только прибыли сюда в базовый лагерь 2 недели назад, он был настолько холодным и непригодным для жизни, что было трудно представить, что мы проведем здесь даже несколько дней, не говоря уже о 2 месяцах. Но мы только что вернулись в базовый лагерь после нескольких дней восхождения на гору, достигнув 6150 м в сложных условиях, с температурой до -35С (-45 С холодным ветром). И теперь базовый лагерь кажется убежищем, с горячей едой и теплыми спальными мешками (Лотта даже назвала его "курортом"), но самое смешное, что базовый лагерь совсем не изменился. Здесь так же холодно и негостеприимно, как и тогда, когда мы пришли, - даже еще холоднее. Это мы изменились, пусть даже совсем немного, каким-то образом изменились, чтобы вытерпеть еще немного и, возможно, даже найти утешение там, где раньше его не было.

The adaptability and resiliency of the human body is amazing; When we arrived here in base camp 2 weeks ago, it felt so cold and uninhabitable, it was hard to imagine spending even a few days here, let alone 2 months. But we just arrived back at base camp after climbing a few days up on the mountain, reaching 6150m in tough conditions, with temperatures down to -35C (-45 with wind chill). And now, base camp seems like a sanctuary, with hot meals and warm sleeping bags (@lottahintsa even called it a "resort") But the funny things is, base camp hasn't changed at all. It's just as cold and inhospitable as when we arrived- in fact, colder. It's we who have changed, if ever so slightly, somehow altered to endure just a little bit more, and perhaps even find comfort where none was found before.
(IN Donbowie)

10.01.20

Все спустились в базу. "Мы с Доном изрядно потрудились, чтобы достать гребень на 6200! Сейчас выжатые в базе. За два дня мы с Доном выдернули сотни кг обледеневших веревок из-под 10-30 см льда.Мои руки теперь сильны ) Путь к С2 открыт, я рад"

Denis, Don and Lotta returned to BC.
"Don and me did hard job just in 2 days I touch ridge 6200! We exhausted in BC. 2 days Don and me cut hundreds kg ice- ropes under 10-30cm. My arms are very strong now  road to C2 is open we are happy"

09.01.20

Дэн и Дон вернулись в С1 после того как добрались до 6100 м. Дон: "Денис и я провели бесчисленные часы, вырубая веревки изо льда и

провешивая маршрут ниже С2. Вчера Лотта тащила с нами грузы, организовала вещи в С1 и провела день, акклиматизируясь. Мы все будем

спать здесь еще одну ночь, а завтра снова работать на склонах выше, надеясь добраться до С2 и прогнать следующий шторм, который

обещают завтра ночью.

И прежде чем вы спросите, устройство в моем рту называется @go2devices. Я тренировался с одним из них для этой экспедиции и теперь

испытываю его на высоте. К сожалению, я не могу сейчас комментировать или отвечать на вопросы. Наш интернет гораздо медленнее и

более ограничен, чем мы предполагали."

Дон Боуи, инста:

Arriving back at Camp 1 after a long day working the bullet-hard ice slopes up to 6100m. Denis and I spent countless hours chopping ropes out

of ice and fixing the route below Camp 2. Lotta haul loads with us yesterday and got things at Camp 1 organized and spent the day acclimatizing.

We'll all sleep here another night and work the slopes above again tomorrow, hoping to reach Camp 2 and beat out the next storm arriving

tomorrow night.

-And before you ask, the device in my mouth is called a @go2devices. I've been training with one for this expedition and now trying it out at altitude.

Sorry I can't comment or answer questions now. Our internet is much slower and more limited than we anticioated. -

06.01.20

После ночевки в С1 Денис отдыхает в базовом лагере. Сейчас погода недостаточно хороша, чтобы снова подниматься.

Ветер слишком сильный даже в базе. Через три дня они ожидают возможность продолжить работу на маршруте. Как написал Денис в смс:

"Надо бороться".

Тем временем Лотта у себя в инсте пишет: Болтаемся в базовом лагере (и вокруг него), ожидая лучшей погоды. Ветер над вершиной

был около 240 км/ч, было облачно и холодно, и снег дико летел повсюду. Это звучит так, как будто горы ревут... Это было хорошее

время, чтобы исследовать окрестности ВС, и сегодня мы с @donbowie пошли на ледолазание всего в 10 минутах ходьбы

03.01.20

Гора горой, а модель должна работать...

Лотта: "Счастливого 2020 года!!! Наша маленькая команда, похоже, выбирается из разных гриппов и простуд, все, наконец, выздоравливают. У меня было небольшое ухудшение после того, как несколько дней назад я поднялась с Денисом в АВС, чтобы оставить депозит и закрепить несколько веревок на отдельных отрезках. Вчера Дон+Ден проделали весь путь до Лагеря 1, чтобы сделать то же самое, так что, похоже, как только погода позволит, мы поднимемся на ночь или несколько. Прямо сейчас чертовски холодно и ветрено, поэтому я логически подумала, что это лучшее возможное время для съемки моего платья NYE от @nellycom. Вот такой камуфляж в зимней экспедиции.."

02.01.20

Денис и Дон поднялись до С1 на 5800.
Don: First day on the mountain proper for me... Denis Urubko and I reached Camp 1 on Broad Peak at 5800m in 4hrs from base camp. Not bad time considering the tough conditions. The route we set dances a delicate line between heinous, avalanche-prone snow slabs, and bullet-hard blue ice. In summer this section is quite easy and straightforward, but in winter the mountain is stripped of snow, leaving bare ice and loose rock, and pockets of unstable snow. Despite my frosted face (and looking a bit weary from nearly 3 weeks of chest infections and illness) the day was actually quite warm... ahem, I mean, relatively speaking.

Today Don and Denis will try to reach C1 and return to BC in the same day
The weather is good for today ... it will change in the next few days

Сегодня Дон и Денис постараются добраться до С1 и вернуться в БК в тот же день
Погода хороша на сегодня... она изменится в ближайшие дни

29.12.19 Lotta:

 "It’s our third day in basecamp and things are looking up. Five days ago I was the last of the three of us to go on antibiotics.The last bit

of the hike into BC was HORRIBLE as the flu was accompanied with -35C. Made it, rested a day, and yesterday me and Denis were feeling

good enough to go leave a deposit on our route on Broad Peak, at around 5100m.
Today planning our next move, fixing and organizing gear and trying to get our lastmember"

-Это наш третий день в базе, и все идет на лад. Пять дней назад я была последней из нас троих, кто начал принимать антибиотики.

Последняя часть похода в базовый лагерь была ужасной, грипп при температуре -35С. Но мы добрались, отдохнули день, и вчера мы

с Денисом чувствовали себя достаточно хорошо, чтобы оставить заброску на маршруте на Броуд-пик, примерно на 5100м.
Сегодня планируем наш следующий выход, чиним и организуем снаряжение и пытаемся заполучить нашего третьего товарища.

28.12.19 Denis: Поднялись на 5100, пересекая сераки из ледяных плит. :) В 14-00 оставили заброску в начале старых перил.
Сейчас в базе, едим. Завтра отдых.
We reached 5100 crossing seracs icy-slabs :) leaved deposit at 14:00 on the beginning of old fix-ropes. Just now we're in BC
eating. Tomorrow rest.

Don Bowie:
Denis Urubko and @lottahintsa return from establishing the route to the bottom of the west face of Broad Peak, leaving a gear depot at 5100m. The bitter cold temperatures of our approach have abated (it was a frigid -40C the morning we arrived at base camp) and now daytime temperatures are a balmy -5C, but feel warmer in the high altitude sun. I think I am finally over the barrage of illnesses which have battered me for two and a half weeks now. Today was the first day my lungs felt clear, and I should be ready to climb in a few days. Trekking for 8-days in winter with a fever has definitely been a lesson in personal suffering for me, and now I think I have enough antibodies built up that you could probably inject me with the plague and I'd be OK

27.12.19 SMS from Denis satellite phone :
"Don still sick. I marked trail 1km today with Lotta tomorrow under route- is very difficult ice there"
Дон все еще болен. Мы с Лоттой проложили тропу под маршрут - тут очень сложный лед"
 

26.12.19

Добрались до базы

"От Конкордии до базового лагеря был 1 метр снега. Мы с тремя носильщиками пробили тропу и прибыли в базовый лагерь. Наконец-то вся команда здесь. Погода хорошая!" Денис

23.12.19

Ночевка на 4276 м

Dinner time at 4276 meters elevation on the Baltoro Glacier. Our cook Mohsin is taking good care of us with delicious meals despite -20C temps. To stay warm and conserve energy, Denis Urubko, @lottahintsa, and I, sleep in the dining tent along with some of our base camp staff. Another 2 days and we should reach base camp- but the snow is getting deeper each day. Keep your fingers crossed for us... - Фото из инсты Lotta Hintsa

22.12.19 Команда недалеко от Транго, в Хобутце. Фото Дона Боуи

21.12.19 Ден, Дон и Лотта ночуют в Пайю. Den, Don & Lotta are in Paju

18.12.19 Выехали в Асколе.

17.12.19

Вечерняя связь: несмотря на то, что Дон еще болен, да и Денис тоже, решили завтра утром ехать в Асколе. В этом году на Балторо много снега, так что на тропе в последующие дни придется попотеть.

Утро: Сегодня команда планировала ехать в Асколе, но задержится еще в Скарду, т.к. Дон еще не поправился, да и Денис тоже чувствует себя плохо. Только Лотта молодцом. Фото из инсты Лотты.

Today the team planned to go to Ascole, but stay in Skardu, because Don has not recovered yet, and Denis also feels bad. Only Lotta is fine. Photo: Lotta instagram

14.12.19 Команда прилетела в Скарду, Фото: Jasminetours Pakistan

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

12.12.19

Денис Урубко: Бывших военных не бывает"

Альпинистский клуб Бергамо провожает Дениса

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

Команда встретилась в Исламабаде

Зимняя экспедиция на Броуд пик, 2020

11.12.19 Зимняя экспедиция на Броуд пик началась! Денис Урубко летит в Пакистан. Селфи из аэропорта