#K2winter2020
International winter K2 expedition
Фото Дона Боуи Don Bowie (2020)
Feb, 05, 2020
Экспедия внезапно прервана.
Apricot Tours on the request of team #K2Winter2020 organized a helicopter rescue mission of two helicopters airlifting five members of the expedition. All five members have reached Skardu safe and sound.
Джон.Снорри
Зимнее восхождение на вершину К2-это сложная задача, требующая от всех членов команды полной психологической и физической подготовки к решению этой задачи. Члены команды Mingma G из Непала и Ga Li из Китая оба выразили, что они не чувствуют себя полностью готовыми сделать запланированную попытку. С учетом этого и после долгих размышлений было решено, что миссия закончена. Мы благодарим вас за поддержку в течение всех месяцев подготовки и будем держать вас в курсе наших будущих начинаний.
john.snorri
Summiting K2 in winter is a formidable task that necessitates all team members being fully prepared, both mentally and physically, to face the challenge. Team members Mingma G of Nepal and Ga Li of China have both expressed that they don’t feel fully prepared to make the scheduled attempt of personal reason. Taking this into consideration and after much deliberation, it has been decided that the mission will not go forward. We thank you for your support throughout the months of preparation and will keep you posted on our future endeavors.
Feb, 02, 2020
john.snorri
Я снова в базовом лагере. Вчера нам удалось провесить перила до 6.600 метров. Согласно прогнозу, погода в горах будет плохой до 8 февраля. Конечно, у нас есть определенный план для нашей зимней экспедиции К2, но последнее слово останется за силами природы. Но все же мать-природа решила согреть нас сегодня солнцем после таких холодных дней
I'm back in BC. We manage to fix lines up to 6.600 meters yesterday. According to the wether forecast the wether is bad in the mountain until the 8th of February. We have certain plan ofcourse for our K2 winter expedition, but the force of nature will have the last saying. But still the mother nature decide to warm us up with the sun today after thouse cold days.
Jan, 31, 2020
Джон Снорри и Томаш Ротар работают выше С1.
John Snorri and Tomaz Rotar work above C1
Jan, 30, 2020
Джон Снорри и его группа находятся в лагере 1 (6.050 м). Они чувствуют себя хорошо, несмотря на холодную погоду. Они варят суп, чтобы немного согреться внутри. Все замерзло в их лагере, который уже поставили. Так что сегодня они отдохнут и наберутся сил для завтрашней работы по направлению к лагерю 2, который планируют поставить на 6.700 м
John Snorri and his team are in camp 1 (6.050 m / 20.000 ft) . They are feeling good inspite of the cold wether. They where heating soup to get little warmer inside. Everything was frozen in their camp that they already put up. So today they will rest and gather strength for their work tomorrow, making route to camp 2 (6.700 m / 21,980 ft ).
Jan, 28, 2020
Apricot Tours - Pakistan
@apricottourspk
·
Mingma G, Sarbaz & Kili has spent last night at C1. The temperature was harsh as it was recorded between -32C to -39C. The team of 03 will fix the ropes from C1 onwards today. #K2Winter2020
john.snorri IN
We are back in BC after long 16 hour day in the mountain. The mountain it self is covered in blue ice. It was difficult and the cold was our worst enemy. Our GPS froze and just turned of, but still we managed to port 250 kg of equipments to C1. We are exhausted and will use tomorrow to rest and gather strength. Now in BC it's -24 celcius and everything is frozen but beautiful wether.
Мингма, Сарбаз и Кили провели прошлую ночь в С1. Температура была суровой ( -32C-39C). Третья группа будет провешивать веревки от C1 вверх сегодня.
Джон.Снорри:
Мы вернулись в базу после долгого 16-часового дня в горах. Гора покрыта голубым льдом. Было трудно, и холод был нашим злейшим врагом. Наш GPS застыл и выключился, но все же нам удалось перенести 250 кг оборудования в C1. Мы устали и завтра будем отдыхать и набираться сил. Сейчас в базе -24С, все замерзло, но красиво.
Jan, 27, 2020
Работают.
john.snorri
Yesterday me and Tomaz walked from BC to the icefall. Today the team is planing to touch camp 1 (6.050 m - 20.000 ft) with load. Hopefully we manage since there have been bad weather there for the last 2 days.
Jan, 26, 2020
Mingma Gyale Sherpa:
"К2 зимой совсем не такая, как мы ожидали. Тут очень холодно и ветрено. Наши спальные мешки замерзли, одежда не высохла. Завтра некоторые из нас будут спать в лагере 1 и попытаются проложить маршрут до лагеря 2. Мой 30GB THURAYA internet снова столкнулся с проблемой, поэтому у меня сейчас нет интернета. Никаких фотографий и видео, пока я не вернусь в город. Если кому-то нужно связаться с нами, то можно напрямую оставить сообщение на мой телефон: +8821655561191"
K2 in winter is not like what we expected. It is extremely cold and windy. Our sleeping bags are frozen, clothes are not dried. Tomorrow some of us will sleep in camp1 and try to set up route to camp2. My 30GB THURAYA internet again encountered problem so i don't have internet now. No pictures and videos until i am back to city. If anyone need to contact us then can directly leave message on my phone: +8821655561191
Jan, 24, 2020
John Snorri:
Сегодня нам удалось перенести 100-120 кг оборудования до 5600 м по отрогу Абруцци. Ледопад был сложным и местами немного опасным, поэтому пришлось закрепить перила. Мы не разбили лагерь ABC, потому что мы считаем, что ветер будет сильным, палатку может сломать. Мы еще акклиматизируемся. В ближайшие дни погода будет плохой, так что нам играть по ее правилам. В команде все здоровы и сильны.
Today we manage to port 100-120kg of equipment up to 5600m on the Abruzzi Spur. The icefall was tricky and some places a bit dangerous, so we needed to fix lines to pass. We didn't set up ABC camp because we believe the wind will be to strong for the tent's there. We are still climatasing. Next days the weather will be bad, so we have to play along with the wether. The team is felling well and strong. (jonh,snorry IN)
Jan, 22, 2020 3 дня вместо 7 часов от Конкордии до К2 ВС
команда International K2 Winter Expedition наконец добралась до базового лагеря К2 сегодня. Они прибыли около 2 часов сегодня, согласно трекеру Джона Снорри. Команда пришла в Конкордию 20 янв, и из-за плохих снежных условий им потребовалось почти 3 дня, чтобы добраться до базового лагеря, что обычно занимает 7 часов. Команда установила базовый лагерь на высоте 16,285.56 футов (4,963m)
Jan, 21, 2020 Мингма Гьяле Шерпа тольо что сообщил, что команда добралась до базы Броуд пик. Осталось завтра пробиться до базы К2. Очень много снега.
Jan, 11, 2020 Команда Мингмы сегодня добралась до Асколе. А 11 января, между прочим..
Jan, 5, 2020 Мингма Гьяле Шерпа готовится идти на К2 без кислорода. Сегодня он показал специальную маску для дыхания. Похожие маски использовали русские альпинисты в 2012 на К2, чтобы не дышать холодным воздухом.
Mingma Gyale Sherpa going to climb K2 without oxygen. Today he demonstrates the special mask for breathing. Russians also made masks in 2012 for K2 - not to breathe cold air
Jan, 4, 2020 Сегодня непальцы из экспедиции на К2 под руководством Мингмы Гьяле Шерпы прибыли в Исламабад.
Jan, 3, 2020
Экспедиция на К2 стартует завтра
The expedition will start tomorrow
Mingma Gyalje Sherpa - родился в 1986 году в Rolwaling, Опытный альпинист и горный гид IFMGA/UIAGM. Он начал свою альпинистскую карьеру в 2006 году и с тех пор поднялся на 13 гор выше 8000 м, ( K2 дважды). Он был назван "почетным послом доброй воли" по туризму Непала в 2011 году и получил множество сертификатов и медалей за свои успешные восхождения.
Mingma is an experienced climber and mountain guide with IFMGA/UIAGM Mountain Guide certification, who was born in 1986 in Rolwaling, Nepal. He began his mountaineering career in 2006 and has since climbed 13 mountains over 8000 m, including K2 twice. He was named the “Honorary Goodwill Ambassador” for Nepal Tourism in 2011 and has earned numerous certificates and medals for his successful ascents.
Джон Снорри родился в Исландии в 1973 году и является опытным альпинистом и горным гидом WFR (Wilderness First Responder), спасателем исландской национальной спасательной службы и врачом скорой помощи. За свою альпинистскую карьеру он побывал на вершинах Ама Даблам, Лхоцзе, К2, Манаслу и на предвершине Броуд пик. Он был первым исландцем, поднявшимся на вершину К2. Он женат и отец шестерых детей.
Born in Iceland in 1973, John Snorri is an experienced climber and mountain guide with WFR (Wilderness First Responder) certification, a member of the Icelandic National Rescue Team, and an EMT. During his mountaineering career, he has summited Ama Dablam, Lhotse, K2, Manaslu, and pre-summited on Broad peak. He was the first Icelandic man to summit K2. He is married and the father of six children.
Гао Ли родился в Китае в 1985 году и с тех пор покорил множество 8000-метровых гор как опытный альпинист. На протяжении всей своей карьеры он поднимался на Манаслу, Эверест, Лхоцзе и Макалу.
Gao Li was born in China in 1985 and has since conquered numerous 8000 m mountains as an experienced climber. Throughout his career, he has climbed Manaslu, Everest, Lhotse, and Makalu.
Томаш Ротар - словенский альпинист, стоматолог. За три года он покорил три самых высоких пика в мире.
Tomaz Rotar is a Slovenian mountaineer who's a dentist. He conquered the three highest peaks in the world in three years.
Other supporting climbers will include Tamting Sherpa of Nepal, Phur Galjenn of Nepal, Passang Namke Sherpa of Nepal, and Sirbaz Khan of Pakistan.
Dec, 23, 2019
International winter K2 expedition led by Mingma Gyalje Sherpa will start soon. The team have got the climbing permit Dec, 19.
Team list:
- Mingma Gyalje Sherpa (Nepal)
- Tamting Sherpa (Nepal)
- Pasang Namgel Sherpa (Nepal)
- Kili Pempa Sherpa (Nepal)
- John Snorri Sigurionsson (Iceland)
- Gao Li (China)
- Tomaz Rotar (Slovenia)
|