Denali Damsels.
Women climb, 1970
об Эрлин Блум
All photos and texts via ArleneBlum.com.
Первое женское восхождение на Мак Кинли (Денали) состоялось в 1970 г.
Началось все раньше, когда Эрлин Блум увидела объявление: " Приглашаютcя женщины, которым интересно побывать в базовом лагере Мак Кинли, и в АВС, готовые помочь с приготовлением еды. Предоставляются скидки. Но в восхождении участвовать не будут".
Ее реакция: "Т.к я плохо готовила, моя реакция на получение вышеуказанной рекламы заключалась в том, чтобы заполнить рюкзак кирпичами и бегать вокруг холма Беркли. На Денали я бы сходила."
Рассказ Эрлин Блум.
В 1969 г. у меня появилась мечта подняться на эту вершину женской командой. Глядя на наш экспедиционный флаг, можно представить себе шестерых викторианских тетенек в длинных юбках с зонтиками, прогуливающимися среди могущественных ледников Денали.
Перед экспедицией наша команда встретилась в университете Аляски в Фэрбанксе, чтобы принять участие в исследованиях по высотной физиологии. Слева: Маргарет Кларк, Фэй Керр, Дана Ишервуд, Грейс Хоэман и Маргарет Янг.
Во время " подъема" на высоту до 20 000 футов в барокамере, воспроизводящей атмосферу на вершине Денали, большинство из нас все еще могли решить сложные математические задачи.
Рассказывая нам о том, что погода вдруг исправилась после недели сильных штормов, Дон Шелдон, наш пилот, погрузил всех нас в свой джип чтобы немедленно лететь к Денали.
Зеленая вода, переливаюшаяся под нами превратилась в замерзшую реку льда, ведущую к огромному леднику Kahiltna и колоссальной белой массе Денали вдали.
внизу я увидела базовый лагерь Денали: полдюжины миниатюрных красных, оранжевых и синих палаток и огромный символ мира, который кто-то вытопал в снегу.
К 23: 00 мы все шестеро и наши 900 фунтов снаряжения были в базовом лагере. Пытаясь заснуть в арктических сумерках, я задумалась, как Дон узнает, когда нас забрать.
Руковолитель нашей экспедиции, Грейс Хоэман, 48-летняя анестезиолог из Анкориджа, дважды пыталась взойти на Денали и поднялась на десятки Аляскинских вершин со своим ныне покойным мужем Вином.
Это солнечное утро показалось отличным для того, чтобы сфотографироваться, как мы обещали спонсорам, снабдившим нашу экспедицию продовольствием и снаряжением.
Маргарет Кларк, Дана и я сняли верхнюю одежду и в одном только в голубом термобелье Duofold, ботинках и снегоступах шли по леднику.
"Мне приснилось, что я поднялась на Денали в термобелье Duofold", - пошутила я, пародируя старую рекламу бюстгальтеров Maidenform.
Маргарет Кларк, студентка-геолог из Крайстчерча, Новая Зеландия, которая могла нести груз равный почти двум третям своего веса, всегда носила дамские белые перчатки.
Мы вытоптали площадки, нарезали снежных кирпичей, чтобы сделать стену для защиты палаток.
Фэй Керр из Мельбурна, Австралия, 39 лет. Имея необычайную выносливость к жаре и холоду, Фэй была одной из первых женщин, ставших горным гидом.
Напротив нас расположились шесть человек команды Майка Биалоса из Сиэтла. Когда Фэй занималась йогой, один из членов команды Майка сидел на снегу.
Денали. Базовый лагерь и четыре высотных лагеря.
Photo © Bradford Washburn, courtesy Panopticon Gallery 2005
В течение следующих дней мы переправили 700 фунтов продовольствия и оборудования-около 65 фунтов за ходку - в лагерь II, на 9,800 футов, а затем в заброску 2,500 футов выше.
Облака закрыли солнце, температура резко упала, пошел снег, видимость исчезла.
Члены японской лыжной экспедиции в лагере III угостили нас горячим японским чаем, который был ароматным, сладким и гораздо вкуснее, чем наш Липтон.
Я пошла к японцам поинтересоваться, что за чай такой вкусный? С широкой ухмылкой японский альпинист показал мне большую красно-желтую коробку пакетиков чая Липтон.
2000-футовый, 45-градусный жесткий снежный склон над нами был провешен красной, синей и желтой веревками, оставленными японцами.
Я встегнула жумар в желтую веревку перил, сдвинула его, насколько смогла, шагнула вверх, сделала глубокий вдох, и снова и снова...
Перемычка гребня на 16 000 футов, мир яркого света и льда. Путь наверх был сродни медитации. Буду я жить или умру, зависело от того, как я поставлю ногу.
Мы оставили наши грузы на 17,300 в небольшой ледяной пещере, вырубленной предыдущей группой, и пошли обратно вниз.
Нв следующий день мы вновь поднялись в пещеру. High Camp.
Завтра идем на вершину. Первая в истории женская команда.
У Грейс горняшка, но она настаивает идти наверх. Сможем ли мы помочь ей спуститься, если что?
Мы начали подъем в 4 утра (это арктический рассвет), по еле видным царапинам на льду, оставленным командой Майка Бялоса. Мои пальцы, нос и лоб болели от холода.
Поздним утром ветер ослаб, и солнце превратилось из бледного диска в огненный шар.
По мере того как мы двигались вверх мимо выходов розового гранита и черного базальта, грани утесов сверкали на свету. Каждый кристалл снега был четким и совершенным.
Я шла за Грейс, когда мы пересекали бесконечный снежный склон, ведущий к вершине хребта.
Грейс упала на снег, ее глаза ввалились, ее лицо полно отчаяния. Она была руководителем команды, и настаивала на продолжении вверх.
Маргарет Кларк и Фэй встегнули Грейс между ними для финального подъема на вершину. Мы согласились, что помочь ей реализовать ее мечту было правильно.
Вершина. Мы первая женская команда тут.
Несмотря на недавний перелом ноги, я смогла подняться на вершину Денали, и это мой личный рекорд.
Грейс без сознания, приближается шторм. Беру на себя руководство в этой экстремальной ситуации.
Уложили Грейс в спальник, обвязали веревками и потащили.
Место, где Грейс поплохело, и место нашей ночевки. Photo © Bradford Washburn, courtesy Panopticon Gallery
Мы с Фэй вырубили ровную платформу возле большой серой скалы, чтобы сделать бивуак, положили Грейс между собой.
Несколько часов спустя мы смогли спустить Грейс к маленькой желтой палатке на Денали пасс.
Продолжая движение вниз, мы спустились к нашей пещере на 17.300 футов. Она казалась знойным убежищем по сравнению с тем, где мы провели прошлую ночь.
На следующий день ветер хлестал наши лица ледяными кристаллами, пока мы тяжело груженые тащились вниз.
Когда мы спустились ниже, Грейс пришла в себя. - Вернись на перила, - приказала она, когда я отстегнулась, чтобы сфотографироваться. "Это опасно. Я лидер, и если с тобой что-то случится, я отвечаю."
Ветер стих, и облака рассеялись, открывая ослепительные виды на Аляску.
На снегоступах добрались до нашей палатки в лагере III, распевая детские песенки во все горло. Светило теплое солнце. Мы были три дня выше базового лагеря.
На спуске в лагерь II нас опять накрыл шторм. Наши палатки надувались, как оранжевые шары, когда мы боролись с ветром, чтобы укрепить их.
Четыре дня мы просыпались под грохот дикого ветра, сметали много фунтов свежего снега со стенок нашего шатра. Выход из палатки по нужде стал героическим испытанием.
Пятым утром мы пробудились в тишине и при безоблачном голубом небе. Во главе с вечно энергичной Даной мы вечером добрались до базового лагеря.
Наутро услышали шум, и через несколько минут Дон приземлился на своей Чессне.
Улетая, я чувствовала себя сосредоточенной, спокойной и мне было жаль покидать этот великолепный мир льда и снега.
Перевод Елены Лалетиной (Russianclimb.com)
|